| Photos du Maquis Bernard. |
Cliquez sur chaque photo pour la visualiser à la taille de 640x480 pixels !
Click on each photo visualize it with the size of 640x480 pixels !
![]()
Photos anciennes et anciens du maquis Bernard |
|||
|
(2) - Les engagés du bataillon Bernard devant l'Eglise de Moulins-Engilbert. (Septembre 1944) (3) - SAS du maquis Bernard, jeeps parachutés à l'Etang de la Passée. (Coeuzon) (4) - Les derniers maquisards fidèles jusqu'au bout Simone MAIRE, Jean MAIRE, Roger MAIRE et Marcel BERTOUX. (Septembre 2005) |
(2) - Volunteers of the battalion Bernard in front the Church of Moulins-Engilbert. (September 1944) (3) - SAS of the maquis Bernard, jeeps parachuted to the Pond of the Passée. (Coeuzon) (4) - Last faithful people of the maquis until the end Simone MAIRE, Jean MAIRE, Roger MAIRE and Marcel BERTOUX. (September 2005) |
||
![]()
![]()
![]()
|
Début de la visite du Maquis |
|||
|
(3) - Cuisine de "Négus". |
(3) - Kitchen of "Négus" |
||
![]()
|
Cabanes du Maquis |
|||
|
(2) - Photo de la cabane. (3) - Reconstruction d'une cabane (été 2002) |
(2) - Photos of the cabin. (3) - Reconstruction of a cabin (summer 2002) |
||
![]()
|
Dans le Maquis |
|||
|
(2) - Photos de la compagnie André. Le 19 mai 1944, aux morvandiaux se joignent les "parisiens" du réseau TURMA-VENGEANCE décimé en région parisienne. (3) - Photo de la Cabane des Parisiens. |
(2) - Photo of the company André. On the 19th of may 1944, the "morvandiaux" were joined by the "parisiens" of the TURMA-VENGEANCE network decimated in the Paris aera. (3) - Photo of the cabin of the Parisiens. |
||
![]()
|
Dans le Maquis suite (l'Hôpital) |
|||
|
(2) - A l'intérieur de ce bois était L'HOPITAL CHIRURGICAL inter-maquis du Dr MARTELL (Alec Prochiantz) construit en juillet 1944, il comptait 25 lits, 1 salle d'opération, une salle de radiologie. (3) - Photo camp des Anglais. |
(2) - Inside this wood was the inter-maquis SURGICAL HOSPITAL run by Doctor MARTELL (Alec Prochiantz) built in july 1944, it had 25 beds, 1 operation room, 1 x-ray room. (3) - Photo camp of the English. |
||
![]()
|
Le Camp des Anglais |
|||
|
(2) - Photo 1 du dépôt de munitions. |
(2) - Photo 1 of ammunition dump. |
||
![]()
|
Le Camp Bernard |
|||
|
(3) - Au fond de cette vallée était notre troisième |
(3) - It at the bottom of this valley that our third dropping zone was situaded. Code name "FINE". |
||
![]()
|
Le Parc Auto |
|||
|
(2) - Photo Vestiges d'autos 1. |
(2) - Photo Vestiges of Cars 1. |
||
![]()
|
L'embuscade sur la route reliant MONTSAUCHE à PLANCHEZ (Route D 37) |
||||
(1) - Photo du lieu de l'embuscade du 24 juin 1944. (2) - Capitaine BERNARD (Louis AUBIN). Capitaine Joseph (Joseph PELLETIER) D'avril à septembre 1944, dans ces bois s'est implanté puis renforcé le maquis BERNARD pour terminer à : 2 Bataillons F.F.I. (1 200 hommes). 1 Bataillon de parachustistes S.A.S. Britaniques. 1 Hôpital de campagne avec antenne chirurgicale mobile (93 blessés opérés). ABRITAIT : Le P.C. Départemental F.F.I. (Colonel ROCHE). 1 terrain de parachutage pour personnel et matériels. BATAILLES : La Verrerie - le 24 et 25 juin 1944. Crux la Ville - du 12 au 17 août 1944. La Chaumière - le 17 août 1944. Tamnay en B. - le 25 août 1944. Pont Tourneau - le 4 septembre 1944. Saint Péreuse - le 4 septembre 1944. Pont du Montal - le 6 septembre 1944. Razou - le 7 septembre 1944. Ils ont pris les armes pour libérer notre pays du joug nazi. PASSANT, N'OUBLIE PAS. (3) - La stèle en mémoire de Jacques CHATAIGNEAU. Combattant au maquis Bernard. Résistant du corps Franc Vengeance, mort à 24 ans. |
(1) - Photo of the place of the ambush on 24th of june 1944. (2) - Capitain BERNARD (Louis AUBIN). Capitain Joseph (Joseph PELLETIER) From april to september 1944 the Maquis BERNARD took root in these woods and was reinforced to finish with : 2 Battalions of the French Forces of the Interior (F.F.I.) - 1 200 Men. 1 S.A.S. British Paratroop Squadron. 1 field hospital with a mobile surgical unit (93 wounded treated) COVERED : The departemental F.F.I. Command Past (Colonel ROCHE). 1 Dropping ground for personnel and equipement. BATTLES : La Verrerie - 24 and 25 june 1944. Crux la Ville - 12 to 17 august 1944. La Chaumière - 17 august 1944. Tamnay en B. - 25 august 1944. Pont Tourneau - 4 september 1944. Saint Péreuse - 4 september 1944. Pont du Montal - 6 september 1944. Razou - 7 september 1944. They took arms to liberate our country from the nazi bondage. PASSER BY, DO NOT FORGET. (3) - The Stele in memory of Jacques CHATAIGNEAU. Combatant of the maquis Bernard. Resistant of corps Franc Vengeance, died at 24 years. |
|||
![]()